2009年10月30日
ん??
秋ドラマ「おひとりさま」
内容が面白いので、毎週見ているのですが、
やたらと間違いが気になります。
第1話は「解決する」のアクセント。
観月ありさが「カイけつする」と頭高で発音した瞬間
ん??
思わずアクセント事典をひいてしまいました。
正しくは平板です。
解決も怪傑も同じアクセント。
そして、今夜の第3話。
「他人事」という台詞を「たにんごと」と言っていました。
それは「ひとごと」でしょう!!
以前、「エリック&ノーマン」のときに、
「他人」を「たにん」と言うか「ひと」というかで
稽古場で大論争をしたので、(世代によって語感が違った)
この言葉にはとても敏感です。
内容が面白いので、毎週見ているのですが、
やたらと間違いが気になります。
第1話は「解決する」のアクセント。
観月ありさが「カイけつする」と頭高で発音した瞬間
ん??
思わずアクセント事典をひいてしまいました。
正しくは平板です。
解決も怪傑も同じアクセント。
そして、今夜の第3話。
「他人事」という台詞を「たにんごと」と言っていました。
それは「ひとごと」でしょう!!
以前、「エリック&ノーマン」のときに、
「他人」を「たにん」と言うか「ひと」というかで
稽古場で大論争をしたので、(世代によって語感が違った)
この言葉にはとても敏感です。